Associations professionnelles |
|
|
|
|
|
|
Amicale Internationale des Chefs de Réception et sous-directeurs des grands hôtels - Côte d'Azur (AICR Côte d'Azur)
C/O Grand Hôtel du Cap Ferrat 71 Boulevard Général de Gaulle 06230 Saint Jean Cap Ferrat France http://www.aicr-cotedazur.com/
|
L'AICR fut fondée en 1964 sur la Côte d'Azur en France par des Chefs de Réception de plusieurs grands hôtels .
Depuis plus de 50 ans ,l'AICR s'est développée en une organisation internationale dynamique représentée dans 16 pays , 17 sections et continue de grandir .
The AICR was founded in 1964 on the Côte d’Azur in France by the Chefs de Réception of several famous Grand Hotels.
For over 50 years the AICR has developed into a dynamic international organisation represented in 16 countries, 17 sections and and continues to grow.
|
Amicale Internationale des Chefs de Réception et sous-directeurs des grands hôtels - Côte d'Azur (AICR Côte d'Azur)
C/O Grand Hôtel du Cap Ferrat 71 Boulevard Général de Gaulle 06230 Saint Jean Cap Ferrat France http://www.aicr-cotedazur.com/
L'AICR fut fondée en 1964 sur la Côte d'Azur en France par des Chefs de Réception de plusieurs grands hôtels .
Depuis plus de 50 ans ,l'AICR s'est développée en une organisation internationale dynamique représentée dans 16 pays , 17 sections et continue de grandir . The AICR was founded in 1964 on the Côte d’Azur in France by the Chefs de Réception of several famous Grand Hotels.
For over 50 years the AICR has developed into a dynamic international organisation represented in 16 countries, 17 sections and and continues to grow.
|
|
|
Amicale Internationale des Chefs de Réception et sous-directeurs des grands hôtels Paris (AICR Paris)
81 Boulevard Gouvion Saint-Cyr 75017 Paris France http://www.aicr.fr
|
|
Amicale Internationale des Chefs de Réception et sous-directeurs des grands hôtels Paris (AICR Paris)
81 Boulevard Gouvion Saint-Cyr 75017 Paris France http://www.aicr.fr
|
|
|
|
L'Association des Barmen de France a pour objectif de rassembler et de fédérer l'ensemble des métiers du bar et ses acteurs. The Association of Barmen of France aims to bring together and federate all of the bar's professions and its players.
|
|
|
|
|
Association des Gouvernantes Générales de l'Hôtellerie (AGGH)
Sheraton Paris Airport hotel Terminal 2 BP 35051 Tremblay en France 95716 Roissy CDG Cedex France https://www.aggh.fr
|
|
Association des Gouvernantes Générales de l'Hôtellerie (AGGH)
Sheraton Paris Airport hotel Terminal 2 BP 35051 Tremblay en France 95716 Roissy CDG Cedex France https://www.aggh.fr
|
|
|
|
|
|
|
Association des Professeurs Enseignant en Bar (APEB)
14 Villa les Micocouliers, 122, chemin Notre Dame de la Consolation, 13013 Marseille France http://www.apeb-mcb.fr/
|
|
Association des Professeurs Enseignant en Bar (APEB)
14 Villa les Micocouliers, 122, chemin Notre Dame de la Consolation, 13013 Marseille France http://www.apeb-mcb.fr/
|
|
|
Association Française des Lycées d’Hôtellerie et de Tourisme (AFLYHT)
Lycée de l’hôtellerie et du tourisme (trésorier Bernard TROY) Place Rabelais 78280 Guyancourt France http://www.aflyht.net
|
|
Association Française des Lycées d’Hôtellerie et de Tourisme (AFLYHT)
Lycée de l’hôtellerie et du tourisme (trésorier Bernard TROY) Place Rabelais 78280 Guyancourt France http://www.aflyht.net
|
|
|
|
|
Association Nationale des Ecoles Privées d’Hôtellerie et de Tourisme (ANEPHOT )
250, boulevard Laënnec – BP 337 44615 SAINT-NAZAIRE Cedex France https://www.anephot.org/
|
|
Association Nationale des Ecoles Privées d’Hôtellerie et de Tourisme (ANEPHOT )
250, boulevard Laënnec – BP 337 44615 SAINT-NAZAIRE Cedex France https://www.anephot.org/
|
|
|
Association Nationale des Professeurs de Cuisine et Restaurant des CFA (ANPCR)
10, avenue Aimé Pupin 38029 Grenoble cédex France http://www.anpcr.asso.fr/
|
|
Association Nationale des Professeurs de Cuisine et Restaurant des CFA (ANPCR)
10, avenue Aimé Pupin 38029 Grenoble cédex France http://www.anpcr.asso.fr/
|
|
|
Association pour la sauvegarde et la promotion du patrimoine des arts de la table et du service à la Française (AASPPASF)
27, rue du Petit Nanot 64340 Boucau France https://aasppasf.wordpress.com/
|
|
Association pour la sauvegarde et la promotion du patrimoine des arts de la table et du service à la Française (AASPPASF)
27, rue du Petit Nanot 64340 Boucau France https://aasppasf.wordpress.com/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coupe Georges Baptiste France - Europe - Internationale (L'excellence du service à la française et des arts de la table)
66, rue Gallieni 92240 Malakoff France https://www.coupe-georges-baptiste.fr/
|
|
Coupe Georges Baptiste France - Europe - Internationale (L'excellence du service à la française et des arts de la table)
66, rue Gallieni 92240 Malakoff France https://www.coupe-georges-baptiste.fr/
La Coupe Georges Baptiste est une association Loi 1901, qui ne peut vivre que par les aides de ses partenaires et nous ne les en remercierons jamais assez.
Les cotisations de nos membres actifs ou bienfaiteurs nous permette aussi de faire fonctionner notre association.
Vous souhaitez nous aider, nous soutenir afin de valoriser les Métiers de la Salle et les Arts de la Table à la française. Rejoignez-nous.
Notre but :
- Promouvoir les métiers du service en salle dans la restauration et les arts de la table à la française.
- Organiser un concours dans les régions françaises, au niveau national, européen et international.
- Participer à diverses animations ou manifestations en lien avec les métiers de la restauration.
- Créer un réseau professionnel.
- Favoriser les échanges européens et internationauxconcernant aussi bien les élèves participants ou non au concours et les membres de l'association. The Coupe Georges Baptiste is a 1901 Law Association, which can only live by the help of its partners and we can never thank them enough.
The contributions of our active members or benefactors also allow us to make our association work.
You wish to help us, support us in order to promote the Profession of the Room and the French Table Arts. Join us.
Our goal :
- To promote the trades of the service in room in the restoration and the arts of the table in the French way.
- Organize a competition in the French regions, at national, European and international level.
- Participate in various events or events related to the catering trades.
- Create a professional network.
- Promote European and international exchanges concerning both the students participating in the competition and the members of the association.
|
|
|
|
|
Fédération Française de Massages-Bien-Etre (FFMBE)
4 Place Louis Armand 75012 PARIS France http://www.ffmbe.fr/
|
|
Fédération Française de Massages-Bien-Etre (FFMBE)
4 Place Louis Armand 75012 PARIS France http://www.ffmbe.fr/
|
|
|
|
|
Fédération Nationale des Associations de Parents d’Elèves de l’Enseignement Technique Hôtelier et de Tourisme (FNAPEETHT)
15, Rue CLAUZEL 75009 PARIS France https://www.fnapeetht.com/
|
|
Fédération Nationale des Associations de Parents d’Elèves de l’Enseignement Technique Hôtelier et de Tourisme (FNAPEETHT)
15, Rue CLAUZEL 75009 PARIS France https://www.fnapeetht.com/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En 1934, Curnonsky annonçait Lyon comme « la Capitale Mondiale de la gastronomie » ; 2 ans plus tard, l’Association des Toques Blanches Lyonnaises était fondée par 7 chefs émérites de la région lyonnaise. À l’origine rapprochés par leur amitié et leur amour commun pour la gastronomie et son univers, l’Association n’avait pas plus grande vocation que de faire profiter leur passion du bien-manger au plus grand nombre.
En 2023, ce sont plus de 130 acteurs de la gastronomie française qui se réunissent sous une même bannière : chefs mais aussi pâtissiers, chocolatiers, fromagers, traiteurs, sommeliers ou directeurs de salle, du bouchon à la table étoilée, issus de la région lyonnaise ou d’ailleurs...
Tous ont à cœur de défendre, représenter et porter haut les valeurs de l’association : le partage, l’excellence, la valorisation des produits locaux, le respect des recettes traditionnelles mais aussi leur transmission.
Depuis 87 ans, l’Association ne cesse de s’accroitre et de gagner en puissance, d’évoluer : elle a acquis une très forte image et constitue désormais un véritable gage de qualité dans la tête et le cœur des consommateurs qui la connaissent.
Les Toques Blanches Lyonnaises sont les garants et surtout représentent un héritage culturel envié du monde entier : l’excellence et le savoir-faire à la française.
In 1934, Curnonsky announced Lyon as «the World's Capital of Gastronomy »; two years later, the Association of Les Toques Blanches Lyonnaises was founded by 7 renowned chefs from Lyon's region. Originally united by their friendship and common love for gastronomy and its universe, the Association had no greater vocation than to share their passion for well-eating with the greatest number.
In 2023, more than 130 actors of French gastronomy come together under the same banner: chefs but also pastry chefs, chocolatiers, cheese makers, caterers, sommeliers or room managers, from cork to starry table, from the Lyon region or elsewhere...
All are committed to defend, represent and promote the values of the association: sharing, excellence, enhancing local products, respect for traditional recipes but also their transmission.
For 87 years, the Association has been growing and growing in strength : it has acquired a very strong image and is now a real guarantee of quality in the minds and hearts of consumers who know it.
The Toques Blanches Lyonnaises are the keepers and above all represent a cultural heritage envied by the whole world: excellence and French know-how.
|
En 1934, Curnonsky annonçait Lyon comme « la Capitale Mondiale de la gastronomie » ; 2 ans plus tard, l’Association des Toques Blanches Lyonnaises était fondée par 7 chefs émérites de la région lyonnaise. À l’origine rapprochés par leur amitié et leur amour commun pour la gastronomie et son univers, l’Association n’avait pas plus grande vocation que de faire profiter leur passion du bien-manger au plus grand nombre.
En 2023, ce sont plus de 130 acteurs de la gastronomie française qui se réunissent sous une même bannière : chefs mais aussi pâtissiers, chocolatiers, fromagers, traiteurs, sommeliers ou directeurs de salle, du bouchon à la table étoilée, issus de la région lyonnaise ou d’ailleurs...
Tous ont à cœur de défendre, représenter et porter haut les valeurs de l’association : le partage, l’excellence, la valorisation des produits locaux, le respect des recettes traditionnelles mais aussi leur transmission.
Depuis 87 ans, l’Association ne cesse de s’accroitre et de gagner en puissance, d’évoluer : elle a acquis une très forte image et constitue désormais un véritable gage de qualité dans la tête et le cœur des consommateurs qui la connaissent.
Les Toques Blanches Lyonnaises sont les garants et surtout représentent un héritage culturel envié du monde entier : l’excellence et le savoir-faire à la française.
In 1934, Curnonsky announced Lyon as «the World's Capital of Gastronomy »; two years later, the Association of Les Toques Blanches Lyonnaises was founded by 7 renowned chefs from Lyon's region. Originally united by their friendship and common love for gastronomy and its universe, the Association had no greater vocation than to share their passion for well-eating with the greatest number.
In 2023, more than 130 actors of French gastronomy come together under the same banner: chefs but also pastry chefs, chocolatiers, cheese makers, caterers, sommeliers or room managers, from cork to starry table, from the Lyon region or elsewhere...
All are committed to defend, represent and promote the values of the association: sharing, excellence, enhancing local products, respect for traditional recipes but also their transmission.
For 87 years, the Association has been growing and growing in strength : it has acquired a very strong image and is now a real guarantee of quality in the minds and hearts of consumers who know it.
The Toques Blanches Lyonnaises are the keepers and above all represent a cultural heritage envied by the whole world: excellence and French know-how.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ô Service - des talents de demain (Ô SERVICE)
3 Avenue Ferdinand Buisson 75016 PARIS France https://oservice.fr/
|
Notre objectif
« Redonner du sens à notre profession en indiquant le chemin à suivre… » telle est la volonté de l’association Ô Service – des talents de demain, qui a vu le jour en juillet 2012.
Association ayant pour but de rassembler pour mieux accompagner les professionnels d’aujourd’hui et de demain, dans un monde en perpétuel mouvement. Ô Service est à votre écoute pour échanger, comparer, faire évoluer et revaloriser une profession dynamique, mais parfois malmenée.
Notre mission
Ô Service est gérée par et pour les professionnels des métiers de l’accueil et du service dans la restauration et l’hôtellerie. Elle reste ouverte aux formateurs, aux enseignants comme aux étudiants de la filière qui ont à cœur de promouvoir les Arts de vivre à la française.
A travers différents prix, concours, colloques et manifestations, l’association met en relation acteurs, experts, médias et professionnels pour transmettre à ses adhérents toutes les informations utiles sur l’évolution de notre industrie.
Pour ceux qui, comme nous, pensent que le service rime avec noblesse et non avec servitude. Pour ceux qui, comme nous, veulent être Acteurs de leur profession. Pour ceux qui, comme nous, croient aux valeurs d’une hospitalité réussie et d’un accueil bienveillant. Pour ceux qui, comme nous, considèrent vivre une vocation à travers un métier. Ô Service met, et mettra, tout en œuvre pour répondre à vos besoins et à vos attentes.
|
Ô Service - des talents de demain (Ô SERVICE)
3 Avenue Ferdinand Buisson 75016 PARIS France https://oservice.fr/
Notre objectif
« Redonner du sens à notre profession en indiquant le chemin à suivre… » telle est la volonté de l’association Ô Service – des talents de demain, qui a vu le jour en juillet 2012.
Association ayant pour but de rassembler pour mieux accompagner les professionnels d’aujourd’hui et de demain, dans un monde en perpétuel mouvement. Ô Service est à votre écoute pour échanger, comparer, faire évoluer et revaloriser une profession dynamique, mais parfois malmenée.
Notre mission
Ô Service est gérée par et pour les professionnels des métiers de l’accueil et du service dans la restauration et l’hôtellerie. Elle reste ouverte aux formateurs, aux enseignants comme aux étudiants de la filière qui ont à cœur de promouvoir les Arts de vivre à la française.
A travers différents prix, concours, colloques et manifestations, l’association met en relation acteurs, experts, médias et professionnels pour transmettre à ses adhérents toutes les informations utiles sur l’évolution de notre industrie.
Pour ceux qui, comme nous, pensent que le service rime avec noblesse et non avec servitude. Pour ceux qui, comme nous, veulent être Acteurs de leur profession. Pour ceux qui, comme nous, croient aux valeurs d’une hospitalité réussie et d’un accueil bienveillant. Pour ceux qui, comme nous, considèrent vivre une vocation à travers un métier. Ô Service met, et mettra, tout en œuvre pour répondre à vos besoins et à vos attentes.
|
|
|
PROMATEL - Association des Promotions de l’Enseignement Technologique Hôtelier
29, rue de Bellevue 92100 Boulogne- Billancourt France http://www.promatel.info/
|
|
PROMATEL - Association des Promotions de l’Enseignement Technologique Hôtelier
29, rue de Bellevue 92100 Boulogne- Billancourt France http://www.promatel.info/
|
|
|
|
Créées pour mettre en lumière les Arts la table, de l'accueil & du service, les épreuves du Trophée ont été imaginées autour de 3 maîtres mots : Excellence, Passion , Transmission, illustrant auprès du grand public et des professionnels toutes la diversité des savoirs contemporains qu'exige le métier de Maître d'Hôtel.
Created to highlight the arts of the table, hospitality and service, the Trophy's competitions have been designed around three key words : Excellence, Passion, Transmission, that illustrate to the general public and professionals all the diversity of contemporary knowledge required by the profession of Maître d'Hôtel.
|
Créées pour mettre en lumière les Arts la table, de l'accueil & du service, les épreuves du Trophée ont été imaginées autour de 3 maîtres mots : Excellence, Passion , Transmission, illustrant auprès du grand public et des professionnels toutes la diversité des savoirs contemporains qu'exige le métier de Maître d'Hôtel. Created to highlight the arts of the table, hospitality and service, the Trophy's competitions have been designed around three key words : Excellence, Passion, Transmission, that illustrate to the general public and professionals all the diversity of contemporary knowledge required by the profession of Maître d'Hôtel.
|
|
|
SPA-A - Ecole Catherine SERTIN - Groupe Silvya Terrade (Spa-A)
9 rue Volney 75002 Paris France https://spa-a.org/
|
|
SPA-A - Ecole Catherine SERTIN - Groupe Silvya Terrade (Spa-A)
9 rue Volney 75002 Paris France https://spa-a.org/
|
|
|
|
|